あれこれ調べるのに

Wikiなんか結構見るんですが、老人語結構普通に知ってるというか、まぁ使う、かなぁでも使わないか、程度なんですが、老人?! 老人語って・・・。
衣文かけって着物着なくなっただけじゃんとか(これをハンガーっていうとちょっと抵抗がある)。この間ロートルって使っちゃったけど、あんま良い意味ではないみたい。古参の人って程度の理解だったんだけどね。違ってたか。刀自は高齢のご婦人だったらつけていいんだと思ってたし、正しくは知らない言葉は確かに多いんだけど。帳面は親が使ってたなぁ。如何様は確かに時代劇で聞いてるけど。御大って使わない?!  都合幾つとかは確か誰か使うよな〜。懇ろは懇ろになるとか懇ろに弔うとか、時代劇かもしれないが。あとは松本清張的刑事とか使ってそうだな。メリケン粉まっくんでもあったな。どうぞ良しなにも古いかー。行き方知れずとかも時代劇か? 他所行きは今でも使うんだが。そういえば一張羅がない。あれは老人語ですらないのか。