知り合いの

新婚旅行土産がBaciという名前のチョコでした。イタリア語でkisses。kissだとbacioになるらしい。箱は「Baci」中の1個1個には「Bacio」と書かれていて面白かった。単数形のが文字数多いのがちょっと不思議。
個別包装の中に愛に絡んだ文章がイタリア語、英語、あとよくわかんないけどドイツ語とかスペイン語とかギリシャ語で書かれている。有名な人もいれば、誰? ってのもある。
Woman: "You don't understand me!" Man: "What do you mean?"
ってあって。これだけじゃなくて、日本だったらもうちょっとロマンティックな言葉を集めるだろうにシビアだな〜って思うようなものがあるのがすごい。販売対象は恋人同士じゃないのか? ロマンティックすぎると逆に売れないのかな。
有名な言葉もあるみたいなのにうまく訳せないし、ネットじゃ旨い訳が見つからないのもある。バイロンなんて有名どころだと思うんだが。ボードレールってのも有名じゃなかったでしたか。シェイクスピアはなくしちゃった。これ、なんか恋愛がらみの言葉ですよ、たぶんシェイクスピアとかありますよって言いながら取った奴がホントにシェイクスピアで、こんなところで引きが良くてもなぁとちょっと寂しかったです。